본문 바로가기
영화계 이슈와 기획

영화 블랙위도우에서 옐레나가 좋아하던 노래

by 대서즐라 2021. 7. 11.
728x90
반응형


영화 블랙위도우에서 옐레나가 좋아하던 노래 (블랙위도우 사운드트랙)

마블 시네마틱 유니버스의 영화 블랙위도우에서 인피니티 사가를 끝으로 퇴장하게 된 스칼렛 요한슨의 ‘나타샤 로마노프’를 뒤이을 후계자 캐릭터가 등장합니다. 바로 플로렌스 퓨가 연기하는 ‘옐레나 벨로바’ 입니다. 영화 블랙위도우는 스칼렛 요한슨의 나타샤를 떠나보내는 영화이면서 동시에 마블의 다음 세대를 이끌어갈 주역 중 하나가 될 플로렌스 퓨의 옐레나를 마블 팬들에게 정식으로 선보이는 영화입니다. 플로렌스 퓨는 안야 테일러조이와 더불어 최근 할리우드 영화계에서 가장 핫하다고 평가받는 여배우로 레이디 맥베스, 미드소마, 작은 아씨들 등 좋은 평가를 받은 화제작들에 출연하여 매우 인상 깊은 연기를 선보인 바 있습니다. 이번 블랙위도우에서도 나타샤의 후계자가 될 옐레나 캐릭터의 매력을 훌륭하게 선보이며 향후 새로운 세대의 MCU 주역들에 대한 기대감을 더욱 증폭시켜 주었습니다. 

 

 

[배우 이야기] 플로렌스 퓨 Florence Pugh

플로렌스 퓨 Florence Pugh 플로렌스 퓨는 안야 테일러조이와 함께 최근 영화계에서 가장 핫한 신예 여배우 중 한 명입니다. 플로렌스 퓨에 관한 글을 쓰면서 굳이 안야를 엮을 이유는 없는데 그

dszl.tistory.com


그런데 이 영화에서 옐레나가 ‘내 노래(My song)’라고 부르며 아주 좋아하는 한 곡의 노래가 등장합니다. 사실 아주 오래전에 제가 굉장히 즐겨 듣던 노래였는데 워낙 오래전 일이라 처음 이 노래가 영화에서 흘러나올 때 제목과 곡을 부른 가수가 얼른 생각나지 않더라고요. 끙끙 거리며 기억을 되짚은 끝에 아 이 노래가 마돈나 노래였구나 하고 기억이 떠올랐습니다. 엥? 그런데 이 노래는 마돈나가 2000년에 발표한 노래였는데 영화에서 이 노래가 흘러나오던 장면의 연도는 나타샤와 옐레나의 어린 시절이었던 1995년입니다. 네... 마돈나는 이 노래를 리메이크 해서 부른 것이었고 그보다 훨씬 오래전인 1971년에 돈 맥클린이 발표한 곡이 원곡이었습니다. 


노래의 제목은 ‘American Pie’ 입니다. 참으로 아름답고 흥겹고 정다운 분위기의 노래인데 가사는 의외로 좀 우울한 편입니다. 돈 맥클린이 죽은 선배 가수를 추모하며 변해가는 음악계의 상황에 대해 착잡한 심경을 표출하는 곡이거든요. 그리고 영화에서 등장하는 후렴구 파트의 가사는 흥겨운 멜로디와 대조적으로 꽤나 암울합니다. “This'll be the day that I die (오늘이 내가 죽는 날이 될 거야)” 그리고 이 가사가 등장하고 바로 직후 영화에서 심각한 위기 상황이 닥치는데 가사가 일종의 트리거 역할을 한다고 볼 수 있습니다.

원곡은 곡의 길이가 상당히 긴데 무려 8분이 넘어갑니다. 마돈나가 리메이크한 버전은 4분대로 적절하게 편곡을 했고요. 마돈나가 이 곡을 발표했을 당시에 우연히 TV 음악 채널에서 이 곡의 뮤직비디오가 나오는 걸 본 후 곡에 제대로 꽂혀서 MP3로 엄청 반복해서 들었던 기억이 납니다. 원곡도 좋지만(실제로 영화에 나온 건 원곡 버전이죠) 저로서는 역시 마돈나 버전을 더 만족스럽게 듣게 되네요. 

 

 

 

원곡 가사

 

A long, long time ago,
아주 오래, 오래 전에,
I can still remember how that music used to make me smile
난 그 음악이 어떻게 날 미소짓게 했는지 아직도 기억할 수 있어
And I knew if I had my chance
내가 노래할 기회만 있었더라면
That I could make those people dance
그 사람들을 춤추게 할 수 있었을 거야
And maybe they'd be happy for a while
아마 그랬더라면 그들은 잠시나마 행복해 했겠지

But February made me shiver
하지만 2월은 날 떨게 했어
With every paper I'd deliver
내가 전한 신문마다
Bad news on the doorstep
문가에는 나쁜 소식들이 쌓여갔고
I couldn't take one more step
난 한 걸음도 더 나아갈 수 없었어

I can't remember if I cried
울었는지 기억이 나지 않아
When I read about his widowed bride
홀로 된 그의 신부에 대해 읽었을 때
But something touched me deep inside
하지만 무언가 내 가슴 깊숙한 곳을 건드렸어
The day the music died
그 날, 음악이 죽은 날 말이야

So bye, bye, Miss American Pie
그러니 잘 가요, 아메리칸 파이 양
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
쉐보레를 끌고 논둑길로 달렸지만 논둑길은 벌써 말라있었지
And them good old boys were drinking whiskey 'n rye
나이든 멋진 남자들은 위스키와 호밀위스키를 마시며
Singin' this'll be the day that I die
오늘이 바로 내가 죽는 날이 될 거라고 노래했어
This'll be the day that I die
오늘이 바로 내가 죽는 날이 될 거라고

Did you write the book of love
Book of Love을 써 본 적이 있는지
And do you have faith in God above
또는 하늘에 계신 하나님에 대한 믿음이 있는지
If the Bible tells you so
성경이 당신에게 그렇게 묻는다면
Now do you believe in rock 'n roll
그렇다면 난 당신이 락 앤 롤을 믿는지
And can music save your mortal soul
아니면 음악이 당신의 병든 영혼을 치유해 줄 수 있는지
And can you teach me how to dance real slow
또 아니면 당신이 내게 정말 느리게 춤추는 법을 가르칠 수 있는지 묻고 싶어

Well, I know that you're in love with him
난 당신이 그와 사랑에 빠졌다는 걸 알고 있어
Cuz I saw you dancin' in the gym
난 당신이 그와 체육관에서 춤추는 걸 봤거든
You both kicked off your shoes
당신 둘 다 신발을 벗어 던지더군
Man, I dig those rhythm and blues
이런, 나 그 리듬 앤 블루스 음악 정말 좋아하는데 말이야

I was a lonely teenage broncin's buck
난 멋쟁이지만 외로운 십대였지
With a pink carnation and a pickup truck
분홍색 카네이션을 꼿고 픽업트럭을 타고서 말이지
But I knew that I was out of luck
그렇지만 난 내가 행운이 없었다는 걸 알았지
The day the music died
그 음악이 사라져버린 그 날
I started singing
난 노래를 부르기 시작했지

bye, bye, Miss American Pie
그러니 잘 가요, 아메리칸 파이 양
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
쉐보레를 끌고 논둑길로 달렸지만 논둑길은 벌써 말라있었지
And them good old boys were drinking whiskey 'n rye
나이든 멋진 남자들은 위스키와 호밀위스키를 마시며
Singin' this'll be the day that I die
오늘이 바로 내가 죽는 날이 될 거라고 노래했어
This'll be the day that I die
오늘이 바로 내가 죽는 날이 될 거라고

Now for ten years we've been on our own
이제는 아무 도움 없이 10년째 되는 날이지
And moss grows fat on a rollin' stone
구르는 돌에도 이끼가 잔뜩 꼈어
But that's not how it used to be
하지만 이젠 옛날 같지가 않아
When the jester sang for the king and queen
궁정광대가 왕과 왕비를 노래할 때,
In a coat he borrowed from James Dean
그 코트는 제임스 딘에게서 빌린 것이지
And a voice that came from you and me
목소리는 너와 내게서 온 것이고

Oh, and while the king was looking down
왕이 밑을 보는 동안
The jester stole his thorny crown
광대는 그의 가시 왕관을 훔쳤지
The courtroom was adjourned
법정은 휴정되었고
No verdict was returned
판결은 내려지지 않았어

And while Lennon read a book on Marx
레논이 마르크스의 책을 읽는 동안,
The quartet practiced in the park
4중창단은 노래를 했지
And we sang dirges in the dark
그리고 우리는 어둠속에서 장송곡을 불렀어
The day the music died
그 날, 음악이 죽은 날 말이야

We were singing bye, bye, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
Them good old boys were drinking whiskey 'n rye
Singin' this'll be the day that I die
This'll be the day that I die

Helter skelter in a summer swelter
무더운 여름날의 난장판에서
The Birds flew off with a fallout shelter
새들은 방공호에서 날아올라
Eight miles high and falling fast
8마일 높이로 날아올라 떨어졌지
It landed foul on the grass
더러운 초원에
The players tried for a forward pass
연주자들은 앞으로 지나가려고 애썼지
With the jester on the sidelines in a cast
깁스를 한 광대를 데리고

Now the halftime air was sweet perfume
하프타임의 공기는 달콤한 향수라네
While the sergeants played a marching tune
서전트가 행진곡을 연주하는 동안
We all got up to dance
우리는 모두 일어나 춤을 췄지
Oh, but we never got the chance
그러나 우리는 결코 춤을 출 기회를 얻지 못했네

'Cause the players tried to take the field
왜냐하면 연주자들은 무대를 차지하려고 애썼지만
The marching band refused to yield
행진하는 밴드가 거절했기 때문에
Do you recall what was revealed
그리고나서 어떻게 됐는지 기억나요?
The day the music died?
그 날, 음악이 죽은 날

We started singing bye, bye, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
Them good old boys were drinking whiskey 'n rye
And singin' this'll be the day that I die
This'll be the day that I die

Oh, and there we were all in one place
그리고 거기에 우리는 모두 한 공간에 있었지
A generation lost in space
방황하는 세대가 되어서
With no time left to start again
다시 시작할 남은 시간없이
So come on, Jack be nimble, Jack be quick
그러니 힘 내, 잭은 민첩해지고, 잭은 빨라지네
Jack Flash sat on a candlestick
잭은 촛대에 불을 피웠지
'Cause fire is the devil's only friend
왜냐하면 불은 악마의 유일한 친구거든

Oh, and as I watched him on the stage
오, 그리고 내가 그를 무대에서 봤을 때
My hands were clenched in fists of rage
나는 분노의 주먹을 움켜쥐었지
No angel born in Hell
지옥에서 태어난 어떤 천사라도
Could break that Satan's spell
사탄의 저주를 풀 순 없지

And as the flames climbed high into the night
그리고 화염이 밤 깊이 솟아올라
To light the sacrificial rite
희생의 의식을 밝히려 할 때
I saw Satan laughing with delight
나는 사탄이 기쁨에 비웃는 것을 보았어
The day the music died
그 날, 음악이 죽은 날

He was singing bye, bye, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
Them good old boys were drinking whiskey 'n rye
And singin' this'll be the day that I die
This'll be the day that I die

I met a girl who sang the blues
나는 블루스를 부르는 여자를 만났어
And I asked her for some happy news
그리고 그녀에게 행복한 소식을 들었지
But she just smiled and turned away
그러나 그녀는 단지 웃고 돌아섰어
Well, I went down to the sacred store
음, 나는 신성한 가게로 내려갔어
Where I'd heard the music years before
내가 전에 그 음악을 들었던 그 가게로
But the man there said the music wouldn't play
그러나 그 남자는 음악이 들리지 않은 거라고 말했어

And in the streets, the children screamed
그리고 그 거리에서 아이들은 소리치고
The lovers cried and the poets dreamed
사랑하는 사람들은 울었고, 시같은 꿈을 꿨지
But not a word was spoken
그러나 어떤 말도 하지 않았어
The church bells all were broken
교회의 종은 모두 부숴졌지

And the three men I admire most
그리고 내가 가장 존경하는 세 남자,
The Father, Son and the Holy Ghost
성부와 성자와 성령은
They caught the last train for the coast
해변으로 가는 마지막 기차를 타버렸어
The day the music died
그 날, 음악이 죽은 날

And they were singing bye, bye, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
And them good old boys were drinking whiskey 'n rye
Singin' this'll be the day that I die
This'll be the day that I die

They were singing bye, bye, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
Them good ole boys were drinking whiskey 'n rye
And singin' this'll be the day that I die

 

 

대서즐라
대중문화와 서브컬처를 즐기는 라이프
트위터 @dszlife

728x90
반응형

댓글